Tag Archives: Malta

To dash or not to dash

International family law can be complicated. When couples join up across borders cultures, norms and bureaucracy can get tangled up in the process. Some of it can be enlightening and charming but sometimes it’s just frustrating. This is a case of the latter where two countries with equally bureaucratic systems butt heads.

We got married this spring in Malta and wanted to change our name in the process. We figured there might be a bit of bureaucracy involved but figured we could work it out.

We wanted to join our two surnames so both of us would be called “Fenech Andersen”, so we could have the same name and Ann could have the same identity in Denmark and in Malta.

We got married in Malta where the husband doesn’t change his name. So after our marriage Michael kept his name and Ann changed hers to “Fenech Andersen”.

After arriving back in Denmark, Michael went and changed his surname to “Fenech-Andersen”. In Denmark you can change your name to a lot of things but you cannot have two surnames (a double name) without them being joined by a dash. Unless you are Spanish – or from a Spanish speaking country – then you can…

Although people often think Malta is a Spanish speaking country it is not. So when Ann came back to Denmark she went to the kommune to ask to have her new name registered. They sent her to the church (because in Sønderjylland the church handles all name changes (when they are not done within 3 months of the marriage)). The church disagreed and tried to send her back to the kommune but we ended up back at the church. At the end of that loop de loop we got the verdict that Denmark would not recognize Ann’s new double surname from Malta. Had she been double surnamed when she moved here it might have been a different story.

So Denmark has spoken: it had to be the dash. So now she is changing her name in Denmark to “Fenech-Andersen”. We contacted the embassy to hear if a name change made to a Maltese citizen in Denmark would be recognised and they came back and said a name change will be recognised but, no – in Malta you cannot have a dash in your last name.

Maybe it’s not a big deal – it is after all just a dash. But still it’s a strange realisation that Ann in essence will end up having two identities. In Malta, in her passport and when she books flights she will be Ann Fenech Andersen. In Denmark, on her health insurance card, at her bank and to her colleagues her name is Ann Fenech-Andersen. Her two “home” countries has diverging naming laws that can’t agree whether to dash or not.

Want to know more?

Danskhed: What is Danishness?

“That is not the way we do it in Denmark.”

This is a comment you often hear when interacting with Danes. Danes have a word for this belief that the Danish way is the right way: Danskhed which translates to Danishness. However, I often wondered what IS Danish, and is there really only ONE Danishness, and if not, who’s Danishness is the real one? And I’m not alone to be asking this question!

http://www.youtube.com/watch?v=6_Ylr-EYen4

I have, therefore, been interested in what has caused this interest in Danishness by the Danes in a very different way to the way other nationalities look at their national identity. Taking the example of Malta: people there have a strong identity, but it is not discussed on a national level in much the same way. We don’t even have a corresponding word! Furthermore I still struggled to identify if Danes actually understood what ‘Danishness’ meant and if everyone understood the same thing.

One of the sources I have found that makes a very good attempt at discussing how Danishness arose is ‘Being Danish’ by Richard Jenkins. He writes that the current belief in the existence of something that can be called ‘Danishness’ is part of Grundtvig’s legacy from the 1800s and his key values amongst which there is patriotism. Since many people, especially in education, childcare and voluntary association systems still hold these principles in high regard Jenkins suggests that it is them who are “at the heart of the national master narrative that insists that all Danes are basically the same”. However, when digging deeper he realises that while people talk about Danishness with a confidence that everyone would understand what they are referring to it is “equally clear that they did not always agree about what it was that they had in common”.

IMG_1677

Putting this in context, it is worthwhile noting that there was something else going on in Denmark in the 1800s, besides the emergence of Grundtvig and his widely accepted principles: Denmark was a much bigger empire (see map below). In 1780 the Danish empired covered all that is today Denmark, plus Norway, a number of overseas territories and what is now Schleswig and Holstein in Germany. In 1814 Denmark lost Norway in the Treaty of Kiel. In 1864, a significant part of Denmark was lost to Prussia. Towards the later 1800s and early 1900s Denmark lost much of its overseas possession.

This vast reduction in size of the Danish empire was maybe what caused this notion of Denmark consisting of one homogenous people that needs to defended and maintained. This undoubtedly was the perfect environment for Grundtvig’s principles to emerge and flourish until this very day.

So what IS Danishness? The closest I got to a definition was in the Being Danish book by Jenkins. On analysing readers’ letters to the Skive newspaper about the Maastricht Treaty he identified that when Danes talk about Danishness (IF they do, since most take it for granted), it appears to indicate:

co-operative and egalitarian similarity within Denmark (and indeed, Scandinavia), and independent difference from the rest of the world, especially Germany.

I have come to the end of my search, however, without understanding WHY Danes often come across as believing that the Danish way is the best way or simply the only way. However, I have a much better understanding of why this strong belief in Danishness has arisen.

And what about my view of what identifies ‘Danishness’ in a person? Someone who has very set ideas of the relationship between lamps and bulbs, uses candles as a feasible source of lighting, while intimately knowing the rules relating to open sandwiches. Now those three things I think I can never achieve. And lets not forget the flags!

Thought on Holidays

We are back to Sonderborg after a brief break for a holiday. While relaxing in the warmer climate further south, my thoughts turned to holidays and how different environments can affect the vacations you take.

Tower Bridge, London

From my experience in Malta, the most common vacations are city visits. When asking friends and families where they have been on holiday this year, cities like Rome, London, Paris and Prague abound. In fact, the UK and Italy remain the most popular destinations for Maltese people year on year.

Looking at Danish people, however, their answer is typically quite different. I hear Mallorca, Malaga, Crete, Canary Islands repeatedly. In Malta these types of holidays are typically considered lazy holiday destinations for young people whose idea of a great holiday is one they spend drunk (if at all). It is sometimes considered a lazy holiday choice, so imagine my surprise when these were the destinations continually mentioned by people of all ages, and especially for families. I was even more flabbergasted when they continuously told me that they have been to that same resort/location for the last X amount of years.

IMG_0685

It was only when an aunt of Michael’s reply to ‘Why are you going AGAIN to Crete rather than, say, Malta this year?’ was countered back by: ‘I looked at the weather forecast and there is a much lower chance of rain in October in Crete than Malta’ that it finally clicked (yes – I might be a bit slow sometimes).

As Maltese people we do not need to travel to enjoy the beach, so we consider it a bit lazy to ‘waste’ your holiday going to beaches and relaxing there. So we go elsewhere where we can appreciate the culture, the nature, and (often) the shopping experience. However, capitalising on sun is what Danes aim for.

I always saw holiday choice from my cultural point of view. I guess I should learn to be less judgemental right?;)

fun ride celebration

This is How we Party

Parties and celebrations are a mainstay of all cultures. They are what bring friends and families together, villages and nations. They are what we look forward to when we want to have fun. However, the way we have fun is where the differences start! We have already written about Danish festivities with family and friends. But what about village festivities?

Rotunda of Mosta

I come from Malta, where village feasts are a big deal. The feasts there are connected to the feast of the local saint (or saints), with each village typically celebrating the feast of two saints for a week each year. During the feast week there are band marches, decorated streets and churches (remember that these are religious feasts first and foremost) and fireworks – LOTS of fireworks, both aerial and ground fireworks. There is often ongoing rivalry between different feasts in the same village or nearby towns, which means that the festivities often get bigger every year as they try and outdo each other.

Coming from this background I consider such feasts and festivals to be a time when the people from a town or village really get together to organise the best party they can. Every day during the feast week people are on the streets of the village walking and talking to each other, visiting each other and just enjoying the atmosphere. The aim is to see people and be seen. It is like a family party, just on a bigger scale!

In Sonderborg, however, the village celebrations seem to be organised from a slightly different perspective. Sonderborg has two main village celebrations each year, none of which are connected to any religious event. First there is the Byfest, or town festival, during the Ascension weekend. The Ringridning festival, or Tilting-at-the-Rings festival, is then at the beginning of July.

fun ride celebration

Unlike in Malta, these festivities do not seem to be centred around people meeting and talking to each other as the primary aim. The byfest is organised by sport-related societies in order to raise money. On visiting the byfest I was very surprised to see funfair rides and stalls as the main focus point of the feast. It seemed that the point of the celebration was to get people to do stuff (and, of course, pay for stuff).

The Ringridning celebration is slightly different. This appears to be the main village festivity, although it is first and foremost a tilting at the rings competition that has developed into a colourful and joyful celebration that has spilled over to people in the area. Again there are funfair rides on the grounds, though this is not the main focus.

IMG_1362

So what are my feelings?

I, of course, have grown up with the Maltese style of village celebrations, so that is what I expect and think of first and foremost when I think of village celebrations. I must admit I left the byfest feeling sad, missing the camaraderie of Maltese feasts, where the entertainment (fireworks, decorations, band marches) are all occurring on the streets, free for everyone to enjoy. I missed feeling that as a inhabitant of Sonderborg this is MY feast as well, rather than a spectator enjoying a show, or someone who is an easy target for being made to spend money on the rides.

Of course, not everyone agrees with me. Just as I am a foreigner living in Denmark, there are foreigners living in Malta. And one of them has written a blog post about village feasts in Malta. Do go over and read what her opinion is! Let’s just say that her and I don’t necessarily see eye-to-eye on this topic ;).

Lighted church photo by Michael Camilleri

Funfair photo by Linda Cronin.

Working in Denmark

The main reason for our move to Denmark was that I got a job at Danfoss. However, although I had read and heard quite a bit about working culture in Denmark, I hadn’t experienced it myself as yet first hand. So how different is working in the UK, or Malta, to working in Denmark? Here are a couple of impressions I have had so far:

Danfoss entrance

First Day at Work

It was immediately clear to me that the company was ready for my arrival. I had a computer, a phone, a mobile phone and a desk with storage space already set up. An introduction plan had also been prepared for my first weeks with timeslots already planned for meetings with individual colleagues to introduce me to their work. I was also assigned a buddy for practical help and a mentor for technical help, besides the colleague I will work most closely with. I was also greeted with flowers from my manager!

My colleagues were also eager and ready to meet me; a message had been circulated about my joining and with some brief details about me as soon as I signed the contract around a month earlier. This is unlike my experience in the UK where we often only learnt about a new person joining when they turned up on their first day.

Work Day

The work day proceeds quite differently to what I am used to too. In London I worked a 9-5 day, which meant that I was often one of the first (if not the first) to arrive in the office and also to leave. In Denmark? I aim for 8:30-4:30, and am one of the last to arrive and last to leave!

There is also one other big difference in working culture. In the UK (and Malta, though to a lesser extent) I often felt that presenteeism (the tendency to stay at work beyond the time needed for effective performance on the job) was pervasive. Here, employees come to work, do their work, and then leave, giving them the necessary time for a fulfilling personal life. This probably explains why I have not heard anyone grumble or complain in the few days I have been there!

I think this is possible as employees are trusted to see that their work is done. This also means that I have seen much less time-wasting here (if at all!). At the same time activities that bring employees together, such as a Friday roll club (where bread rolls and toppings and brought by a different person each week), or a joint Advent calendar (where everyone gives 2 gifts to the pile and every day in advent someone gets to choose a gift), are accepted with a smile.

Overall Impression

My first impressions of working in Denmark are positive: welcoming colleagues with a successful work-life balance. Of course, I have not had extensive experience of working in either the UK, and more so Denmark, but I look forward to learning more about the Danish working culture over the coming weeks, months and years.

give way sign denmark

Driving in Denmark

When Michael suggested that I drive back home after dropping his parents off at an event, and his parents didn’t bat an eyelid at the suggestion, I agreed to my first drive on ‘the wrong side of the road’. This is my take on it:

Driving on the Right

In Malta, we neither drive on the right nor on the left, but we drive in the shade,

I don’t think the above is a fair assessment of driving in Malta, but we do, officially, drive on the left hand side. Add to this the fact that I have driven only very sporadically over the last 3+ years. This means that not only did I need to get back in the motion of driving, but mirror everything my body knows!

Overall I think it went quite well, considering. I did keep on trying to change the gears on the door side, but other than stalling once at the very beginning it went smoothly from there. I was quite worried as to if I would take the right side of the road when joining a new road, but with Michael’s help I had no problems.

Other Quirks

There were two other things that struck me while driving. The first is something which has made me think when sitting in the passenger seat. Being in the driver’s seat made it even more important. This is the fact that there are no road lights on most roads, with all the light being provided from the car’s lights.

This is excellent in terms of light pollution, but to someone who is used to driving in well lit roads (mostly within urban areas), it was a bit disconcerting. In particular I struggled to recognise the signs in the middle of the road when a car was coming on the opposite side as the car’s light bathed the sign in too much light. However, as these were always arrows pointing to the side of the road I should stay on, I am sure I will relax about it in the future.

give way sign denmark

The second issue is the shark teeth at ‘give way’ signs. Michael said, and a brief search on the internet seemed to confirm, that this means that you have to stop. I am not sure I came to a give way sign without shark teeth, but if there are, I wonder what the difference between a normal give way sign, a shark toothed give way sign, and a stop sign actually are.

Michael says

I thought I did quite well, but Michael did comment on two things when we arrived home. The first is that he thought that I changed gears much quicker than what he would do. However, I felt that my gear changing on the whole was as normal.

He also commented that I never crossed my arms on the steering wheel. I remember being told quite severely during driving lessons that my arms shouldn’t cross, while Michael said that I should cross them when at sharp turns. We are at a bit of an impasse about this. Luckily for us Michael’s sister and her partner were both driving instructors, so we hope to resolve them soon.

Update

Since I wrote this post I have driven a couple more times. Something that has impressed me is how anxious both Michael and his mum got when I am not driving at the maximum speed limit allowed! I’m used to being told that being comfortable is the most important consideration, but in Denmark it seems that driving at the maximum limit overtakes all others.

Photo by Wiki@internezzo.dk 

The Wonders of Danish Taxes

Now that the reality of moving to Denmark is slowly sinking in my sights are turning towards practicalities. I have heard that taxes in Denmark are eye-wateringly high so I decided to check things out for myself.

Tax

First of all I needed to figure out the details. In Malta, where I come from, it is relatively easy. As I haven’t lived there for a while now I asked a friend for help, and she immediately directed me towards the relevant government website which explains all the tax brackets quite clearly. The website also offers a tax calculator.

I tried to find a similar easy-to-understand description of the Danish system. However, even the google skills I have honed over years at university, including 3 years of doing a PhD, didn’t help! Most of the information I could find indicated that I would pay around 40-50% of my income in tax, but where within that range would it be?

With some help from Michael I, finally, came across a tax calculator by a fellow expat in Denmark, Paul Day. The spreadsheet is not the most user friendly application, but then that’s no fault of Paul I am sure! He also provides step-by-step information on how tax would have been calculated in 2009. (Printed the step-by-step guide takes up whopping 9 pages!)

It would be great if the information was updated as the calculator is every year. However, in the midst of a dearth of resources elsewhere this spreadsheet is the best resource I could find and does the job sufficiently. Do you know of any better resources? I would love to know!

Photo by TaxBrackets.org